منتديات Mohad8 ترحب بكم
عذرا انت غير مسجل لدينا في منتديات Mohad8
منتديات Mohad8 ترحب بكم
عذرا انت غير مسجل لدينا في منتديات Mohad8
منتديات Mohad8 ترحب بكم
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.


منتديات Mohad8
 
الرئيسيةأحدث الصورالتسجيلدخول

 

 حكم من ذهب (بثلاث لغات)

اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
muftada
Admin
Admin
muftada


تاريخ التسجيل : 07/07/2009

حكم من ذهب (بثلاث لغات) Empty
مُساهمةموضوع: حكم من ذهب (بثلاث لغات)   حكم من ذهب (بثلاث لغات) Emptyالخميس 20 أغسطس - 7:02

يوجد دائماً من هو أشقى منك ، فابتسم
There is always one who suffers more than you do, so you should be optimistic
Il y a toujours quelqu'un qui souffre plus que toi , donc soit optimiste


يظل الرجل طفلاً حتى تموت أمه ، فإذا ماتت شاخ فجأة
A man will continue acting like a child until his mother's death, then he will age in a sudden
L'homme continue agir comme un enfant jusqu'à la mort de sa mère, à ce moment là, il vieillira d'un seul coup


عندما تحب عدوك يحس بتفاهته

When you love your enemy is when he feels of his emptiness

C'est quand tu aimes ton enemi, c'est là quand il sent qu'il vaut rien


إذا طعنت من الخلف فاعلم أنك في المقدمة
If you have been betrayed from behind the scene, then you should be proud because you are the only one who is in front
Si quelqu'un t'as trahi sans ta connaisance, mais parce qu'il est jalous que tu es en avant.


الكلام اللين يغلب الحق البين
The soft words are more powerful than the naked truth
Les mots doux sont beaucoup plus puissants de la vérité nue


كلنا كالقمر .. له جانب مظلم
We are all like the bright moon, we still have our darker side
On est tous comme la lune, nous avons en nous ce c?té sembre


لا تتحدى إنساناً ليس لديه ما يخسره
Don't challenge someone whao has nothing to loose
Ne lance pas un défi à quelqu'un qui n'a rien à perrdre


العين التي لا تبكي لا تبصر في الواقع شيئاً
The eye which doesn't know the meaning of tears, it doesn't know anything opf value
L'oeil qui ne connait pas des larmes, elle ne connait rien de valeurs.

المهزوم إذا ابتسم أفقد المنتصر لذة الفوز
If the loser keeps his smile the winner will loose the thrill of victory.
Si le vaincu continu à garder son sourire il force le vainceur de perdre la jouissance du victoire



لا خير في يمنى بغير يسار
No benefit of a right without a left.
Aucun profit d'une droite sans la gauche


الجزع عند المصيبة، مصيبة أخرى
The panic from a catastrophe is another catastrophe
La panic dans un cas catastrophique un une catastrophe


الابتسامة كلمة معروفه من غير حروف
The smile is a famous word without letters
Le sourire est un mot sans caractères


اعمل على أن يحبك الناس عندما تغادر منصبك، كما يحبونك عندما تتسلمه
Be cheerful when gettin-out as when you coming-in
Soit acceuillant à ton départ comme à ton arrivé
لا تطعن في ذوق زوجتك، فقد اختارتك أولا
Don't be critic to yor wife's taste, she is the one who selected you at the first place.
Ne soit pas criticant du go?t de ta femme, rappele-toi qu'elle ta choisie au premier lieu



لن تستطيع أن تمنع طيور الهم أن تحلق فوق رأسك ولكنك تستطيع أن تمنعها من أن تعشش في راسك
You can't chase worries flying over your head but you can do preventing them from nesting in your head
Tu ne peux pas empêcher les craintes de voler en sessus de votre tête mais tu peux les empêcher de faire un nid dans ta tête

كون صداقة مع القرش ... لكن احذر أن يبتلعك
Dive with the shark but bewarre not to be swallowed
Nage avec les requins mais fais attention de ne pas être avaler


إنك تخطو نحو الشيخوخة يوماً مقابل كل دقيقة من الغضب
Every minute of anger will get you one more year older.
Chaque minute de colère vous rend un an plus vieux

إن بعض القول فن .. فاجعل الإصغاء فناً
Elocution is an art so let listening be a similar art
La diction est une art Il faut donc considerer l'écoute comme une art semblable

المستحيل ، مستحيل ... لا يمكن أن يحدث

The impossible can never become possible

L'impossible est impossible


اللسان الطويل دلالة على اليد القصيرة

The gift of gab is a proof of jealousy

La langue pendue est une preuve de la jalousie.


نحن نحب الماضي لأنه ذهب، ولو عاد لكرهناه

We have nostalgia for the past because it is gone. If it comes back we would hate it.

Nous avons la nostalgie pour le passé parce que nous l'avons quitté, mais si il retournera nous allons le détester.
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
 
حكم من ذهب (بثلاث لغات)
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
منتديات Mohad8 ترحب بكم :: المنتدى التعليمي :: مادة اللغة الانجليزية-
انتقل الى: